![]() |
![]() |
22:20 29.04.2008Лимерик: A programmer started to cuss Because getting to sleep was a fuss As he lay there in bed Looping 'round in his head was: while(!asleep()) sheep++; ©piercings, www.bash.org Лично я смеялся до слёз, а вы как хотите. 11:05 28.04.2008Microsoft Word совсем охуел. Он мою фамилию исправляет автозаменой. Не, ну не пиздец? 10:21 27.04.2008Христос воскрес! 23:16 11.04.2008А первого апреля исполнилось 10 лет игре StarCraft. 06:53 11.04.2008В игре «GTA: Vice City» в качестве игровой музыки выступают песни Mötley Crüe, Оззи Осборна, Electric Light Orchestra и даже Майкла Джексона. К игре «Homeworld» музыку писали сами Yes, великие и ужасные. Ну и так далее. Двадцать лет назад всё было иначе. 21:29 10.04.2008Так. Разъясняю. Сайт, посвящённый переводам фильмов, поднят в черновом режиме. Он содержит информацию о переводах, но в данный момент не содержит самих переводов. Потому что переводы в формате mp3 весят от 20 до 60 метров каждый. И до тех пор, пока я не пойму, откуда взять денег на хостинг такого объёма, или же пока я не придумаю, куда их выложить, файлов переводов на сайте не будет. В первую очередь сайт необходим для того, чтобы содержать информацию о переводах. Прежде всего, так сложилось, что переводы в разной степени готовности расползлись по друзьям и знакомым, а от них поползли как тараканы куда ни попадя. В результате теперь их можно найти в пиринговых сетях, на торрентах, в осле, и Бог знает где ещё. Причём уже прикрученные к видео альтруистичными пользователями. По понятным причинам, я не качаю свои переводы и не смотрю. Ну хотя бы потому, что я насмотрелся до опизденения в процессе самого перевода. Судя по отзывам, по рукам гуляют черновые, недоработанные версии. Это не означает, что они плохие. Это означает, что звук в них хуже, чем должен быть на самом деле, и встречаются мелкие всякие погрешности — иными словами, они не плохие, но могли бы быть лучше. Это наука на будущее: никому не давать черновые версии с просьбой посмотреть и высказать мнение и/или поискать ошибки. Потому что люди реально не понимают слов «только пожалуйста, чтобы перевод дальше никуда не ушёл». Тем не менее, переводы гуляют, народ интересуется. Поэтому был поднят сайт, на котором написано разное. Ну и — попробуем мыслить реалистично — ясно и понятно, что 95% посетителей не будут заморачиваться скачиванием mp3-файла и прикручиванием его к видео, а тупо пойдут в торренты или осла, зададут поиск по слову «Zavgorodny» или «Завгородний», или просто по названию фильма, и скачают уже кем-то сделанное видео. Я понимаю, что так будет, но мне, честно говоря, по барабану. Оставим это на совести выкладывающих и качающих, это не мои проблемы. Поэтому если вы честный и законопослушный — подождите некоторое время, пока переводы появятся на сайте. Правдая пока не готов назвать точную дату этого знаменательного события. Если вы не очень честный и/или не слишком законопослушный — делайте что хотите, и тогда вопрос mp3-файлов вас должен волновать крайне умеренно, и вообще никаких проблем нет. На нынешний момент на сайте присутствует информация по шести фильмам: «Отхóдная молитва», «Рыба-меч», «Слепая ярость», «Разыскивается живым или мёртвым», «История Америки Икс», «Четыре комнаты». Дальше будет больше — по мере того, как у меня будет появляться вільний час та натхнення. 19:30 10.04.2008— Чим відрізняється людина, яка надуває кульку з жувальної гумки, від людини, яка цього не робить? — Нічим. І тій, і тій хочеться дати в морду. Украинский юмор. 00:21 10.04.2008Соответственно происходящему подредактирован раздел о переводах. 20:15 09.04.2008В тестовом режиме поднялся сайт, посвящённый переводам фильмов. Пока что неспешно наполняется содержимым, поэтому относиться к этому самому содержимому следует творчески. 00:07 09.04.2008Прелюбопытнейшая статья на тему кинематографа. Как говорится, «А знаете ли вы, что...». Получить дозу бесполезной информации. 15:15 04.04.2008Гы... Скриншот.
Вот так всегда. А переделывать лень. 09:09 03.04.2008С завидной регулярностью (раз в два-три месяца) мне снится повторяющийся сон типа кошмар: что у меня шатаются зубы. Не выпадают, а именно болтаются туда-сюда. Говорят, что выпадающие во сне зубы — это к смерти кого-то из родственников. Очевидно, шатающиеся зубы — это к тому, что родственники будут шататься туда-сюда по дому и мешать работать. В общем, сегодня ночью мне опять снилось, что шатаются зубы. Но наученный горьким опытом я сразу во сне просёк, что это мне, наверное, только снится. Отчего подумал, что нехуёво бы проснуться, и даже, помнится, ущипнул себя за руку. Не помогло. Пришёл к выводу, что, видимо, это не сон. Примерно на этом месте я проснулся, и обнаружил, что это всё-таки был сон, а зубы в целости и сохранности, насколько это вообще применимо к моим зубам. Почесал в затылке и подумал — вот ведь странно как, и ведь понимал, что сон, а не проснулся. И приснится же такая херня. И не в первый раз. Примерно на этом месте я проснулся и обнаружил, что то, что я проснулся, мне снилось. В этот раз проснулся по-настоящему. Наверное. Интересно. И Филипа Дика вроде не перечитывал, а такая хуйня во сне происходит. К чему бы это? |
